Als Standardsprache festlegen
 Bearbeiten Übersetzung
durch Transposh - Übersetzungs-Plug-In für WordPress

Therapie für Superhelden, Seite 11 (Ein Prequel zum #comics Charakter, der seinen Autor schießt!. #becominghero)

Updates Samstagen. Künstler Nathan Ssagala.

 

(Eine informelle Webcomic in der Welt der BECOMING HERO, der Roman über eine Comic-Figur, der seinen Autor schießt!, und die Comic-Leser, haben ihn zu stoppen. Große Meta-Superheld-Fiction für Fans von Deadpool, Animal Man, Last Action Hero, Schräger als Fiktion, Superboy-Prime, She-Hulk, Cerebrus die Aardvark, Ambush Bug, und andere Autoren-Treffen der vierte Wand brechende „Wut gegen den Autor“ tropists.)

↓ Transcript
Panel 1
“What do you mean, you don't believe in impossible?” American history class. Teacher's dialogue.
Natasha: “I don't think it's right for someone who doesn't know the future to decide if someone else should live or die. You don't know that baby's going to have a bad life just because he's got Down Syndrome or whatever. Isn't that ablist? Isn't it possible for that person's life to be just as worthwhile as mine?”
Panel 2
Teacher sighs. “You always do this, Natasha. First you're saying Margaret Sanger's a racist, then you're off on this handicapped tangent. Will you just let the rest of us get back to the 1930s history you actually need to know?”
Panel 3
Nat: “That's a good question, actually: why didn't you mention her KKK connections? That doesn't matter to you? Are you also planning on overlooking the Tuskegee syphilis studies, or the 1930s American euthanasia movement?”
Teacher: “We're done. Out. You know where to go.”
Panel 4
Natasha's house, outside. Talking, parent's voices O.S.
“You got sent to the Principal's office again? And then you skipped detention?”
“I had to get to my internship on time. I don't have time for this mediocrity.”