Als Standardsprache festlegen
 Bearbeiten Übersetzung
durch Transposh - Übersetzungs-Plug-In für WordPress

Therapie für Superhelden, Seite 12 (Ein Prequel zum #comics Charakter, der seinen Autor schießt!. #becominghero)

Updates Samstagen. Künstler Nathan Ssagala.


(Eine informelle Webcomic in der Welt der BECOMING HERO, der Roman über eine Comic-Figur, der seinen Autor schießt!, und die Comic-Leser, haben ihn zu stoppen. Große Meta-Superheld-Fiction für Fans von Deadpool, Animal Man, Last Action Hero, Schräger als Fiktion, Superboy-Prime, She-Hulk, Cerebrus die Aardvark, Ambush Bug, und anderer Autoren-Treffen der vierte Wand-breaking “Wut gegen den Autor” tropists.)

↓ Transkript
Panel 1 (voller Breite, thin panel, establishing shot)
Mother and Natasha.
Mutter: “Honey, you can't graduate if you don't pass history.”
Natasha: “GED. Awesome AP scores. Perfect SAT. College-level experimental physics internship. Do I even need to graduate?”

Panel 2
Mother's disapproving glare.

Panel 3
Natasha looks down.
(Panel 2 und 3 are diagonally arranged across the page, leading into a big half-page spread below)

Panel 4
Natasha leads a group out to help the homeless.
Nat: “I think we should just end World Hunger.”
Mädchen 1: "Was meinst du, end World Hunger? That's not how that works, Nat.”
Nat: “Creative solutions take new minds. Did you know the world's top billionaires have enough money, combined, to provide food for all the world's hungry? Maybe we could start a letter-writing campaign convincing them to pool their resources into Kiva or some other sustainable development solution—we're the Knights of Compassion, after all.”
Mädchen 1: “Why can't we just be the Service Club?”
Mädchen 2: “Let Natasha have her crazy name.”
Mädchen 1: “We sound like a cult.”
Mädchen 2: “That's what makes it cool!”
Mädchen 3 (further back): “Did you see his face when I--”
Mädchen 4 listens attentively to Girl 3, giggling.